朝骑五花马,谒帝出银台。
译文:早晨,谒见过皇帝之后,从银台门出来,乘上五花马去郊外野游。
秀色谁家子,云车珠箔开。
译文:路上遇到一驾云车。车窗开处,从里面亮出一个姑娘美丽的脸来。
金鞭遥指点,玉勒近迟回。
译文:我摇动金鞭,来到车前。
夹毂相借问,疑从天上来。
译文:停住了马儿,上前相问:你是何方仙女,下得凡来?
蹙入青绮门,当歌共衔杯。
译文:于是便邀她一道进入青绮门的一个酒家,与她一起唱歌饮酒。
衔杯映歌扇,似月云中见。
译文:此女歌扇半掩,含羞而饮,扇遮半面,如同彩云遮月一样美丽。
相见不得亲,不如不相见。
译文:相见而不得相亲,还不如不相见。
相见情已深,未语可知心。
译文:但与她一见情深,虽未言语而灵犀已通。
胡为守空闺,孤眠愁锦衾。
译文:她为什么要独守空闺呢?长夜孤眠的滋味,可真是令人难涯啊。
锦衾与罗帏,缠绵会有时。
译文:她说,与君幽会的日子请待以来日。
春风正澹荡,暮雨来何迟。
译文:可是,现在不正是春风和煦的好日子吗,为什么要待以来日呢?
愿因三青鸟,更报长相思。
译文:愿托王母的三青鸟,为我捎去相思的思念信。
光景不待人,须臾发成丝。
译文:就说光阴荏苒,时不我待,转成之间,黑发而成白丝。
当年失行乐,老去徒伤悲。
译文:少壮时不及时行乐,老大时就会徒然伤悲的。
持此道密意,毋令旷佳期。
译文:请将此中密意转告给她,不要令良辰佳日白白地浪掷虚度啊。
相逢红尘内,高揖黄金鞭。
译文:与君在喧闹市井中相遇,手挽着马鞭相互作揖问好。
万户垂杨里,君家阿那边。
译文:请问老兄,在那一片高楼垂杨之中,哪一处是君家的宅院?