代东武吟翻译

主人且勿喧,贱子歌一言。

译文:大人啊,请不要这么大声的喝斥我呀,小人有话要说。

仆本寒乡士,出身蒙汉恩。

译文:我虽出身贫寒,但却被官家征入行伍。

始随张校尉,召募到河源。

译文:先参加的是张骞将军的队伍,在黄河源头一带征战。

后逐李轻车,追虏出塞垣。

译文:后来又追随李蔡轻车将军,把敌人赶出我们的边塞。

密途亘万里,宁岁犹七奔。

译文:最近的路,我们也走了万里;最安静的年头,也多次奔命。

肌力尽鞍甲,心思历凉温。

译文:我们所有的力量都放在了鞍甲上面;我们所有的才思都历尽了严寒酷暑。

将军既下世,部曲亦罕存。

译文:但是随着主将的去世,那些旧部即便侥幸没有战死也都如我一样无功而散。

时事一朝异,孤绩谁复论。

译文:朝廷上的时事,可谓风云变幻;我们的论功行赏还有谁来关注。

少壮辞家去,穷老还入门。

译文:年轻力壮的时候离开家乡为国征战,年老体衰、穷困潦倒时才返回家乡,无依无靠。

腰镰刈葵藿,倚杖牧鸡豚。

译文:只能拿着腰镰收割些野菜,;扶着拐杖,放养几只小鸡小猪,勉强填塞饥肠糊口。

昔如鞲上鹰,今似槛中猿。

译文:想当初我年富力强如鞲上鹰,看现在佝偻虚弱似槛中猿。

徒结千载恨,空负百年怨。

译文:我自问平生于国于家无愧,却堪叹落得如此境地。

弃席思君幄,疲马恋君轩。

译文:弃席思念晋文公的珍惜;疲马留恋田子方的收留。

愿垂晋主惠,不愧田子魂。

译文:那么也希望大人您像晋文公和田子方一样,君王不忘旧臣,垂怜垂怜小人。