娇女诗翻译

吾家有娇女,皎皎颇白皙。

译文:我家有娇女,小媛和大芳。皮肤很白净。

小字为纨素,口齿自清历。

译文:小媛叫纨素,笑脸很阳光。口齿更伶俐。

鬓发覆广额,双耳似连璧。

译文:头发遮宽额,两耳似白玉。

明朝弄梳台,黛眉类扫迹。

译文:早到梳妆台,画眉像扫地。

浓朱衍丹唇,黄吻烂漫赤。

译文:口红染双唇,满嘴淋漓赤。

娇语若连琐,忿速乃明集。

译文:说话娇滴滴,如同连珠炮。爱耍小性子,一急脚发跳。

握笔利彤管,篆刻未期益。

译文:执笔爱红管,写字莫指望。

执书爱绨素,诵习矜所获。

译文:玩书爱白绢,读书非所愿。略识几个字,气焰冲霄汉。

其姊字惠芳,面目粲如画。

译文:她姐字惠芳,面目美如画。

轻妆喜楼边,临镜忘纺绩。

译文:喜穿轻淡装,楼边常溜达。

举觯拟京兆,立的成复易。

译文:举笔学张敞,点朱老反复。

玩弄眉颊间,剧兼机杼役。

译文:涂抹眉嘴间,更比织布累。照镜就着迷,总是忘织布。

从容好赵舞,延袖象飞翮。

译文:从容跳赵舞,展袖飞鸟翅。

上下弦柱际,文史辄卷襞。

译文:奏乐调弦时,书籍靠边去。

顾眄屏风书,如见已指摘。

译文:粗看屏风画,不懂敢批评。

丹青日尘暗,明义为隐赜。

译文:画为灰尘蚀,真义已难明。

驰骛翔园林,果下皆生摘。

译文:追逐园林里,乱摘未熟果。

红葩缀紫蒂,萍实骤柢掷。

译文:红花连紫蒂,萍实抛掷多。

贪华风雨中,眒忽数百适。

译文:贪花风雨中,跑去看不停。

务蹑霜雪戏,重綦常累积。

译文:为踩霜雪耍,鞋带捆数重。

并心注肴馔,端坐理盘鬲。

译文:吃饭常没劲,零食长精神。

翰墨戢闲案,相与数离逖。

译文:笔墨收起了,很久不动用。

动为垆钲屈,屐履任之适。

译文:一听拨浪鼓,拖鞋往外冲。

止为荼荈据,吹嘘对鼎立。

译文:为使汤快滚,对锅把火吹。

脂腻漫白袖,烟熏染阿锡。

译文:白袖被油污,衣服染成黑。

衣被皆重地,难与沉水碧。

译文:衣被都很厚,脏了真难洗。

任其孺子意,羞受长者责。

译文:长期被娇惯,心气比天高。

瞥闻当与杖,掩泪俱向壁。

译文:听说要挨打,对墙泪滔滔。