跋子瞻和陶诗翻译

子瞻谪岭南,时宰欲杀之。

译文:苏子瞻被贬官到岭南,当宰相的想要把他杀死。

饱吃惠州饭,细和渊明诗。

译文:他饱吃了惠州的饭,又认真地和了渊明的诗。

彭泽千载人,东坡百世士。

译文:陶彭泽是千古不朽的人物,苏东坡也是百代传名的贤士。

出处虽不同,风味乃相似。

译文:苏的出仕与陶的归隐,情况虽有不同,但两人的风格和情味,却是多么相似啊。