停云,思亲友也。罇湛新醪,园列初荣,愿言不从,叹息弥襟。
译文:《停云》这首诗,是为思念亲友而作。酒樽里盛满了澄清的新酒,后园内排列着初绽的鲜花,可是我美好的愿望不能实现,叹息无奈,忧愁充满我的胸怀。
霭霭停云,濛濛时雨。
译文:阴云密密布空中,春雨绵绵意迷蒙。
八表同昏,平路伊阻。
译文:举目四顾昏沉色,路途阻断水纵横。
静寄东轩,春醪独抚。
译文:东轩寂寞独自坐,春酒一杯还自奉。
良朋悠邈,搔首延伫。
译文:良朋好友在远方,翘首久候心落空。
停云霭霭,时雨濛濛。
译文:空中阴云聚不散,春雨迷蒙似云烟。
八表同昏,平陆成江。
译文:举目四顾昏沉色,水阻途断客不前。
有酒有酒,闲饮东窗。
译文:幸赖家中有新酒,自饮东窗聊慰闲。
愿言怀人,舟车靡从。
译文:思念好友在远方,舟车不通难相见。
东园之树,枝条载荣。
译文:东园之内树成行,枝繁叶茂花纷芳。
竞用新好,以怡余情。
译文:春树春花展新姿,使我神情顿清朗。
人亦有言:日月于征。
译文:平时常听人们言,日月如梭走时光。
安得促席,说彼平生。
译文:安得好友促膝谈,共诉平生情意长。
翩翩飞鸟,息我庭柯。
译文:鸟儿轻轻展翅飞,落我庭前树梢头。
敛翮闲止,好声相和。
译文:收敛翅膀悠闲态,呜声婉转相唱酬。
岂无他人,念子实多。
译文:世上岂无他人伴,与君情意实难丢。
愿言不获,抱恨如何!
译文:思念良朋不得见,无可奈何恨悠悠。