金陵五题·并序翻译

余少为江南客,而未游秣陵,尝有遗恨。后为历阳守,跂而望之。适有客以《金陵五题》相示,逌尔生思,欻然有得。他日友人白乐天掉头苦吟,叹赏良久,且曰《石头》诗云“潮打空城寂寞回”,吾知后之诗人,不复措词矣。余四咏虽不及此,亦不孤乐天之言耳。

石头城

山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。

译文:群山依旧,环绕着废弃的故都;潮水如昔,拍打着寂寞的空城。

淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。

译文:淮水东边,古老而清冷的圆月,夜半时分,窥视这昔日的皇宫。

乌衣巷

朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

译文:朱雀桥边一些野草开花,乌衣巷口惟有夕阳斜挂。

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

译文:当年豪门檐下的燕子啊,如今已飞进寻常百姓家里。

台城

台城六代竞豪华,结绮临春事最奢。

万户千门成野草,只缘一曲后庭花。

生公讲堂

生公说法鬼神听,身后空堂夜不扃。

高坐寂寥尘漠漠,一方明月可中庭。

江令宅

南朝词臣北朝客,归来唯见秦淮碧。

池台竹树三亩馀,至今人道江家宅。