回车驾言迈翻译

回车驾言迈,悠悠涉长道。

译文:转回车子驾驶向远方,路途遥远,长途跋涉,难以到达。

四顾何茫茫,东风摇百草。

译文:一路上四野广大而无边际,春天的东风吹摇枯萎的野草。所遇无故物,焉得不速老?眼前看到的都不是过去的事物,人怎么能够不迅速衰老?

所遇无故物,焉得不速老。

译文:盛和衰各有不同的时间,只恨建立功名的机会来得太迟。

盛衰各有时,立身苦不早。

译文:人不如金石般坚固,生命是脆弱的,怎么能够长寿不老?

人生非金石,岂能长寿考?

译文:倏忽之间生命就衰老死亡了,应立刻进取获得声名荣禄。

奄忽随物化,荣名以为宝。