唐铙歌鼓吹曲十二首·其四翻译

泾水黄,陇野茫。

译文:泾水混浊发黄,陇西原野茫茫。

负太白,腾天狼。

译文:“太白”“天狼”失守,薛举加倍猖狂。

有鸟鸷立,羽翼张。

译文:恶鸟高视鸷立,羽翼肆意伸张。

钩喙决前,钜趯傍。

译文:铁嘴钢牙列前,脚掌顿地其旁。

怒飞饥啸,翾不可当。

译文:飞腾喧啸无忌,其势似不可挡。

老雄死,子复良。

译文:不料薛举早死,其子更加猖狂。

巢岐饮渭,肆翱翔。

译文:秦王直驱岐渭,大鹏展翅翱翔。

顿地紘,提天纲。

译文:整顿纲纪国法,布下天罗地网。

列缺掉帜,招摇耀鋩。

译文:战旗飞动如电,刀剑耀眼放光。

鬼神来助,梦嘉祥。

译文:自来鬼神相助,祥梦示教战场。

脑涂原野,魄飞扬。

译文:恶鸟肝脑涂地,仁杲魂魄飞散。

星辰复,恢一方。

译文:日月星辰归位,秦王造福一方。