郡斋雨中与诸文士燕集翻译

兵卫森画戟,宴寝凝清香。

译文:官邸门前画戟林立兵卫森严,休息室内凝聚着焚檀的清香。

海上风雨至,逍遥池阁凉。

译文:东南近海层层风雨吹进住所,逍遥自在池阁之间阵阵风凉。

烦疴近消散,嘉宾复满堂。

译文:心里头的烦躁苦闷将要消散,嘉宾贵客重新聚集济济一堂。

自惭居处崇,未睹斯民康。

译文:自己惭愧所处地位太过高贵,未能顾及平民百姓有无安康。

理会是非遣,性达形迹忘。

译文:如能领悟事理是非自然消释,性情达观世俗礼节就可淡忘。

鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。

译文:鲜鱼肥肉是夏令禁食的荤腥,蔬菜水果希望大家尽管品尝。

俯饮一杯酒,仰聆金玉章。

译文:大家躬身饮下一杯醇清美酒,抬头聆听各人吟诵金玉诗章。

神欢体自轻,意欲凌风翔。

译文:精神愉快身体自然轻松舒畅,心里真想临风飘举奋力翱翔。

吴中盛文史,群彦今汪洋。

译文:吴中不愧为文史鼎盛的所在,文人学士简直多如大海汪洋。

方知大藩地,岂曰财赋强。

译文:现在才知道大州大郡的地方,哪里是仅以财物丰阜而称强?