锦瑟翻译

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。

译文:锦瑟呀,你为何竟有五十条弦?每弦每节,都令人怀思黄金华年。

庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

译文:我心如庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又如望帝化杜鹃,寄托春心哀怨。

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。

译文:沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠。蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。

此情可待成追忆,只是当时已惘然。

译文:悲欢离合之情,岂待今日来追忆,只是当年却漫不经心,早已惘然。读者尽管难以明了《锦瑟》诗的思想内容,但那可供神游的诗境,却很容易在脑子里浮现。