汝坟贫女翻译

时再点弓手,老幼俱集。大雨甚寒,道死者百余人。自壤河至昆阳老牛陂,僵尸相继。

汝坟贫家女,行哭音凄怆。

译文:汝水边贫苦人家的女儿,一边走一边哭声音凄凉悲伤。

自言有老父,孤独无丁壮。

译文:她说家中上有老父,除了她这女儿再没丁壮。

郡吏来何暴,县官不敢抗。

译文:郡中的官吏下来态度强暴,县官那里敢表示违抗。

督遣勿稽留,龙钟去携杖。

译文:催逼严厉不允许片刻担搁,老迈的父亲扶着拐杖上路忙。

勤勤嘱四邻,幸愿相依傍。

译文:临走时再三拜托四邻,希望对弱女多多相帮。

适闻闾里归,问讯疑犹强。

译文:刚才听到同乡人回来,向他们打听父亲下落时心里疑虑不安。

果然寒雨中,僵死壤河上。

译文:果然在寒冷的雨中,父亲冻死在河边堤上。

弱质无以托,横尸无以葬。

译文:我这瘦弱的女子没人依靠,父亲的尸体也无力安葬。

生女不如男,虽存何所当!

译文:生女儿比不上男子,我虽活着有什么事可以承当?

拊膺呼苍天,生死将奈向?

译文:摸着胸顿足高呼上天,我是活是死真是两难!