菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅翻译

红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。

译文:当时红楼离别之夜,令人惆怅不已,香灯隐约地映照着半卷的流苏帐。

残月出门时,美人和泪辞。

译文:残月将落,天刚破晓时,“我”就要出门远行,美人含着泪珠为“我”送行,真是“寸寸柔肠,盈盈粉泪”的样子。

琵琶金翠羽,弦上黄莺语。

译文:临别时为我弹奏一曲如泣如诉的乐章,那琵琶杆拨上装饰着用金制成的翠羽,雍容华贵;那琵琶弦上弹奏着娇软的莺语,婉转动人。

劝我早还家,绿窗人似花。

译文:那凄恻的音乐分明是在劝“我”早些儿回家,碧纱窗下有如花美眷在等着他。