送温处士归黄山白鹅峰旧居翻译

黄山四千仞,三十二莲峰。

译文:黄山高耸四千仞,莲花攒簇三十二峰。

丹崖夹石柱,菡萏金芙蓉。

译文:丹崖对峙夹石柱,有的像莲花苞,有的像金芙蓉。

伊昔升绝顶,下窥天目松。

译文:忆往昔,我曾登临绝顶,放眼远眺天目山上的老松。

仙人炼玉处,羽化留馀踪。

译文:仙人炼玉的遗迹尚在,羽化升仙处还留有遗踪。

亦闻温伯雪,独往今相逢。

译文:我知道今天你要独往黄山,也许可以和温伯雪相逢。

采秀辞五岳,攀岩历万重。

译文:为采撷精华辞别五岳,攀岩临穴,经历艰险千万重。

归休白鹅岭,渴饮丹砂井。

译文:归来闲居白鹅岭上,渴了饮丹砂井中水。

凤吹我时来,云车尔当整。

译文:凤凰叫时我即来,你要准备云霓车驾一起游览天宫。

去去陵阳东,行行芳桂丛。

译文:来往陵阳仙山东,行走在芬芳的桂树丛中。

回溪十六度,碧嶂尽晴空。

译文:回曲溪流十六渡,青山如嶂立晴空。

他日还相访,乘桥蹑彩虹。

译文:以后我还会时常来访问,乘着弓桥步入彩虹中。