留别王司马嵩翻译

鲁连卖谈笑,岂是顾千金。

译文:鲁仲连依靠谈笑出人头地,难道是为了钱帛财富?

陶朱虽相越,本有五湖心。

译文:尽管范蠡在越国出仕入相,但他原本只想退隐江湖。

余亦南阳子,时为梁甫吟。

译文:我也只想效仿南阳诸葛亮,所以时常吟诵《梁父吟》。

苍山容偃蹇,白日惜颓侵。

译文:虽然苍山容许了我不问世事,但落下的太阳又使我感伤流逝的光阴。

愿一佐明主,功成还旧林。

译文:只求能够辅佐一位贤明的君主,待到功成名就便退隐原来的山林。

西来何所为,孤剑托知音。

译文:到西边去是为了做什么?孤身一人的我去求助知心好友。

鸟爱碧山远,鱼游沧海深。

译文:飞鸟热爱渺远的青山,鱼儿在深邃的沧海游荡。

呼鹰过上蔡,卖畚向嵩岑。

译文:呼唤雄鹰经过上蔡,卖掉畚箕行往嵩山。

他日闲相访,丘中有素琴。

译文:待到他日得闲来访,隐居的山林中必已备下素琴一张。