闲居三十载,遂与尘事冥。
译文:三十年来村居享悠闲,对于世态隔膜而不明。
诗书敦宿好,林园无世情。
译文:原先爱好诗书现更爱,田园没有应酬之俗情。
如何舍此去,遥遥至南荆!
译文:为何舍弃田园而离去,千里迢迢去到那南荆?
叩枻新秋月,临流别友生。
译文:荡起船桨击碎新秋月,水边暂告分手别亲朋。
凉风起将夕,夜景湛虚明。
译文:傍晚凉风习习已吹起,月光照天夜色清空明。
昭昭天宇阔,皛皛川上平。
译文:天宇明净高远无边际,亮光闪闪江面水波平。
怀役不遑寐,中宵尚孤征。
译文:惦记差役不能安心睡,夜已将半还得独自行。
商歌非吾事,依依在耦耕。
译文:商歌求官不是我事业,留恋沮溺那样并力耕。
投冠旋旧墟,不为好爵萦。
译文:甩掉官帽决心返故里,高官厚禄本来不动情。
养真衡茅下,庶以善自名。
译文:衡门茅舍才可修真性,或可凭善建立好声名。