淮南卧病书怀寄蜀中赵徵君蕤翻译

吴会一浮云,飘如远行客。

译文:我是吴会之地的一片浮云,飘然无可依据如同远行之客。

功业莫从就,岁光屡奔迫。

译文:功业无处可以成就,岁月时光奔促急迫。

良图俄弃捐,衰疾乃绵剧。

译文:雄心壮志即刻放弃消失,衰老疾病日甚一日加剧。

古琴藏虚匣,长剑挂空壁。

译文:古琴放入空匣无人弹奏,长剑挂在空壁无所可用。

楚冠怀钟仪,越吟比庄舄。

译文:楚囚钟仪奏乐歌吟皆用楚音心在怀楚,越人庄舄贵富不忘家乡病中仍是越声。

国门遥天外,乡路远山隔。

译文:国都之门尚在遥远的天外,还乡之路远隔崇山峻岭。

朝忆相如台,夜梦子云宅。

译文:清晨我回忆起司马相如的琴台,夜晚我梦中见扬子云的故宅。

旅情初结缉,秋气方寂历。

译文:旅途之情此时刚刚了结,秋气肃杀厦是凋落万物之时。

风入松下清,露出草间白。

译文:风吹入林松下清冷寒冷,露水下降草间白茫茫一片。

故人不可见,幽梦谁与适。

译文:故人如今已不可见,幽幽长梦与谁人相合?

寄书西飞鸿,赠尔慰离析。

译文:托西飞长鸿捎去一封书信,赠给你安慰那离别分隔之情。