代东门行翻译

伤禽恶弦惊,倦客恶离声。

译文:受伤禽鸟畏惧惊弦,倦行旅客厌倦离声。

离声断客情,宾御皆涕零。

译文:离歌之声令客伤情,送着行者皆都涕零。

涕零心断绝,将去复还诀。

译文:涕泣交流肝肠断绝,即将离去再做别语。

一息不相知,何况异乡别。

译文:片刻不能相聚一起,何况他乡长久别离?

遥遥征驾远,杳杳白日晚。

译文:漫漫长路征驾渐远,天色昏暗白日已晚。

居人掩闺卧,行子夜中饭。

译文:路旁人家掩门长卧,远行游子刚吃晚餐。

野风吹草木,行子心肠断。

译文:野风呼号吹动草木,远行游子肝肠寸断。

食梅常苦酸,衣葛常苦寒。

译文:吃梅常常苦于味酸,穿戈每每苦于凉寒。

丝竹徒满坐,忧人不解颜。

译文:徒有音乐高朋满座,怀忧之人不能展颜。

长歌欲自慰,弥起长恨端。

译文:放声高歌聊以自宽,愈发引起愁绪万端。