春日独酌二首翻译

东风扇淑气,水木荣春晖。

译文:东风吹来了美好之气,水与树木荣耀着春天的光辉。

白日照绿草,落花散且飞。

译文:太阳照耀着绿草,花儿在枝头散落飘飞。

孤云还空山,众鸟各已归。

译文:孤云在日暮时还回空山,众鸟也各自还巢而归。

彼物皆有讬,吾生独无依。

译文:这些物体都有所寄托,我的残生却孤独无依。

对此石上月,长歌醉芳菲。

译文:对着这映在石上的月光,无奈何只有在芳草中长歌沉醉。

我有紫霞想,缅怀沧州间。

译文:我曾有修炼成仙的向往,也缅怀隐居江湖之间。

且对一壶酒,澹然万事闲。

译文:现在惟有对着面前的这壶酒,淡然万事而落得孤闲。

横琴倚高松,把酒望远山。

译文:倚着高松且将弦琴横放,把着酒杯伫望着远山。

长空去鸟没,落日孤云还。

译文:飞鸟在长空中飞尽,孤云在落日中回还。

但悲光景晚,宿昔成秋颜。

译文:只是悲伤我老衰如同这光景已晚,转眼间已成了凋悴的容颜。