首春逢耕者翻译

南楚春候早,余寒已滋荣。

译文:楚南一带春天的征候来得早,冬天的余寒未尽,草木的生机却已萌发。

土膏释原野,白蛰竞所营。

译文:原野的泥土释放出肥力,像冬眠的动物争相在上面安家。

缀景未及郊,穑人先偶耕。

译文:春天的景象还没装点到城郊,农民便已结伴耕稼。

园林幽鸟啭,渚泽新泉清。

译文:园林中传出鸟儿婉转的叫声,小洲洼地的新泉清澈令人叹嗟。

农事诚素务,羁囚阻平生。

译文:农事确实要平时致力,如同囚犯般寄居外地也许会耽误终生。

故池想芜没,遗亩当榛荆。

译文:故居的池塘想必已被杂草淹没,老家的田园当时长满了乔木、灌木和蔓藤。

慕隐既有系,图功遂无成。

译文:羡慕隐士已有所托,谋取功名却已不成。

聊从田父言,款曲陈此情。

译文:姑且跟随田间老汉细细攀谈,详细地表述了自己的苦衷。

眷然抚耒耜,回首烟云横。

译文:无限眷恋地抚摸着犁耙,时间于不知不觉中过去,回头一看已是满天烟云。