杂诗二首翻译

漫漫秋夜长,烈烈北风凉。

译文:漫漫的秋夜多么深长,烈烈的北风吹来正凉。

展转不能寐,披衣起彷徨。

译文:躺在床上辗转不能睡,披衣而起徘徊在前堂。

彷徨忽已久,白露沾我裳。

译文:徘徊不定时光忽已久,白露渐渐浸湿我衣裳。

俯视清水波,仰看明月光。

译文:俯视池中清水起微波,仰看空中皎皎明月光。

天汉回西流,三五正纵横。

译文:心星噣星排列呈纵横,银河转而流向正西方。

草虫鸣何悲,孤雁独南翔。

译文:草虫的叫声多么可悲,鸿雁孤独地向南飞翔。

郁郁多悲思,绵绵思故乡。

译文:内心闷闷不乐忧愁多,连续不断地思念故乡。

愿飞安得翼,欲济河无梁。

译文:想要高飞何处得双翅,想要渡河河面无桥梁。

向风长叹息,断绝我中肠。

译文:面对长风而微微叹息,忧思不尽断我腹中肠。

西北有浮云,亭亭如车盖。

译文:西北天空有一朵浮云,耸立无依形状如车盖。

惜我时不遇,适与飘风会。

译文:可惜浮云没遇好时机,恰巧与突起的暴风遇。

吹我东南行,行行至吴会。

译文:暴风吹我飘行到东南,南行来到吴郡会稽郡。

吴会非吾乡,安能久留滞。

译文:吴会二郡不是我故乡,如何能够在此久停留。

弃置勿复陈,客子常畏人。

译文:抛开忧愁不必说其他,客子身居异乡畏人欺。