苦雪四首·其一翻译

二月犹北风,天阴雪冥冥。

译文:北地寒冷,已经是二月了可天空中仍然刮着凛冽的北风,飘着纷纷扬扬的大雪,一片阴暗。

寥落一室中,怅然惭百龄。

译文:在冷清的斗室里,我心中十分惆怅,害怕就此愧对一生。

苦愁正如此,门柳复青青。

译文:正在我如此愁苦之时,门前的柳树又青翠起来了。