听颖师弹琴翻译

昵昵儿女语,恩怨相尔汝。

译文:犹如一对亲昵的小儿女轻言细语,卿卿我我聚两个俏冤家暗叙哀曲。

划然变轩昂,勇士赴敌场。

译文:豪放得如风展旗是谁正高歌引吭,有勇士似电掣马挥长剑杀敌擒王。

浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬。

译文:又转成浮云依依柳絮起无根无蒂,没奈何圆天茫茫道路迷宕东宕西。

喧啾百鸟群,忽见孤凤皇。(凤皇一作凤凰)

译文:叽叽啾啾分明是烟霞中羽光翻浪,影影绰绰兀立在乔木上百凤朝凰。

跻攀分寸不可上,失势一落千丈强。

译文:峭壁悬崖压人来寸步都攀援难上,黑壑深渊崩石下千丈犹轰隆传响。

嗟余有两耳,未省听丝篁。

译文:惭愧呀我空有耳朵一双,对音乐太外行不懂欣赏。

自闻颖师弹,起坐在一旁。

译文:听了你这琴声忽柔忽刚,振人起强人坐令人低昂。

推手遽止之,湿衣泪滂滂。

译文:仓皇中我伸手把琴遮挡,泪潮呀早已经汹涌盈眶。

颖乎尔诚能,无以冰炭置我肠!

译文:颖师傅好功夫实非寻常,别再把冰与火填我胸膛。