美女篇注释

美女妖且闲,采桑歧路间。

注释:妖:妖娆。闲:同“娴”,举止优雅。

柔条纷冉冉,落叶何翩翩。

注释:冉冉:动貌。

攘袖见素手,皓腕约金环。

注释:攘袖:捋起袖子。约:缠束。

头上金爵钗,腰佩翠琅玕。

注释:金爵钗:雀形的金钗。“爵”,同“雀”。琅玕:形状像珠子的美玉或石头。

明珠交玉体,珊瑚间木难。

注释:木难:碧色珠,传说是金翅鸟沫所成。

罗衣何飘飘,轻裾随风还。

注释:还(音“旋”):转。

顾盼遗光彩,长啸气若兰。

注释:啸:蹙口出声,今指吹口哨。

行徒用息驾,休者以忘餐。

借问女安居,乃在城南端。

注释:城南端:城的正南门。

青楼临大路,高门结重关。

注释:青楼:涂饰青漆的楼,指显贵之家,和以青楼为妓院的意思不同。重关:两道闭门的横木。

容华耀朝日,谁不希令颜?

注释:希令颜:慕其美貌。

媒氏何所营?玉帛不时安。

注释:玉帛:指珪璋和束帛,古代用来定婚行聘。

佳人慕高义,求贤良独难。

众人徒嗷嗷,安知彼所观?

盛年处房室,中夜起长叹。

注释:中夜:半夜。