十五从军行注释

十五从军征,八十始得归。

注释:始:才;归:回家。

道逢乡里人,家中有阿(ē)谁?

注释:道逢:在路上遇到;道:路途上。阿:语气词,没有实在意义。

遥看是君家,松柏冢累累。

注释:君:你,表示尊敬的称呼;遥看:远远地望去。松柏:松树、柏树。冢累累:坟墓一个连着一个。冢,坟墓、高坟。累累,与“垒垒”通,连续不断的样子。

兔从狗窦入,雉从梁上飞。

注释:狗窦:给狗出入的墙洞。窦,洞穴。雉:野鸡。

中庭生旅谷,井上生旅葵。

注释:中庭:屋前的院子。旅:旅生,植物未经播种而野生;旅葵:葵菜,嫩叶可以吃。

舂谷持作饭,采葵持作羹。

注释:舂:把东西放在石臼或乳钵里捣掉谷子的皮壳或捣碎。羹:用菜叶做的汤。

羹饭一时熟,不知贻阿谁?

注释:一时:一会儿就。贻:送,赠送。

出门东向望,泪落沾我衣。

注释:望:一说为“看”。沾:渗入。