送应氏二首注释

其一

步登北邙阪,遥望洛阳山。

注释:北邙:山名,在洛阳东北。阪,同“坂”,山坡。

洛阳何寂寞,宫室尽烧焚。

注释:宫室句:初平元年(公元190年),董卓挟汉献帝迁都长安,把洛阳的宗庙宫室全部焚毁。

垣墙皆顿擗,荆棘上参天。

注释:顿:塌坏。擗:分裂。参天,上高至天。荆棘参天,形容十分荒凉。

不见旧耆老,但睹新少年。

注释:耆:六十岁以上的人。耆老,犹言德高之老年人。

侧足无行径,荒畴不复田。

注释:畴:田亩。田:动词,耕种。

游子久不归,不识陌与阡。

中野何萧条,千里无人烟。

念我平常居,气结不能言。

注释:念我句:这句是代久不归的游子(即应氏)设词,应氏曾居家于洛阳。平常居,一作“平生亲”。

其二

注释:清时:太平之时,黄河变清,叫清时。嘉会:欢会。

清时难屡得,嘉会不可常。

注释:终极:穷尽。

天地无终极,人命若朝霜。

注释:嬿婉:欢乐。我友:指应氏。之:去,往。朔方:北方,指邺之冀州。

愿得展嬿婉,我友之朔方。

注释:亲昵:朋友。河阳:孟津渡,在河南省孟县南。

亲昵并集送,置酒此河阳。

注释:中馈:酒食。这句说:难道是预备的酒食不够吗?是因为在此离别之际,饮一千杯酒都还觉得不够罢了。

中馈岂独薄?宾饮不尽觞。

注释:爱至句:犹言朋友之间情谊越深,离别时的悲苦就越深。

爱至望苦深,岂不愧中肠?

注释:别促句:离别的时间过得很快,再见面却遥遥无期。

山川阻且远,别促会日长。

注释:翮:鸟翎的茎,代指鸟的翅膀。施翮:展翅。

愿为比翼鸟,施翮起高翔。