封丘作
我本渔樵孟诸野,一生自是悠悠者。
注释:渔樵:打渔砍柴。孟诸:古大泽名,在今河南商丘东北。悠悠:闲适貌。
乍可狂歌草泽中,宁堪作吏风尘下?
注释:乍可:只可。草泽:草野,民间。宁堪:哪堪。风尘:尘世扰攘。
只言小邑无所为,公门百事皆有期。
注释:小邑:小城。公门:国家机关。期:期限。
拜迎长官心欲碎,鞭挞黎庶令人悲。
注释:碎:一作“破”。黎庶:黎民百姓。
归来向家问妻子,举家尽笑今如此。
注释:归:一作“悲”。妻子:妻子与儿女。举家:全家。
生事应须南亩田,世情尽付东流水。
注释:生事:生计。南亩田:泛指田地。世情:世态人情。
梦想旧山安在哉,为衔君命且迟回。
注释:旧山:家山,故乡。衔:奉。且:一作“日”。迟回:徘徊。
乃知梅福徒为尔,转忆陶潜归去来。
注释:梅福:西汉末隐者。曾任南昌县尉,数次上书言事。后弃家隐遁,传说后来修道成仙而去。陶潜:即陶渊明,东晋诗人。归去来:指陶渊明赋《归去来兮辞》。
封丘县
我本渔樵孟诸野,一生自是悠悠者。
乍可狂歌草泽中,宁堪作吏风尘下?
只言小邑无所为,公门百事皆有期。
拜迎长官心欲破,鞭挞黎庶令人悲。
悲来向家问妻子,举家尽笑今如此。
生事应须南亩田,世情尽付东流水。
梦想旧山安在哉,为衔君命日迟回。
乃知梅福徒为尔,转忆陶潜归去来。(版本二)