天马来出月支窟,背为虎文龙翼骨。
注释:天马:即大宛马。月支窟:月支,一作月氏,西域古国名。先在甘肃敦煌祁连之间,后被勾奴所逐,迁于今阿富汗东北。虎文:马毛色似虎脊文。
嘶青云,振绿发,兰筋权奇走灭没。
注释:绿发:指马鬃、马额上毛。兰筋:马额上筋名。权奇者:奇异非常。灭没:谓无影无声。
腾昆仑,历西极,四足无一蹶。
注释:西极:极西之地。四足无一蹶:谓奔跑如风,绝无一失。蹶,失蹄也。
鸡鸣刷燕晡秣越,神行电迈蹑慌惚。
注释:晡:傍晚。秣:草料,此处作喂马讲。杜预曰:以粟饭马曰秣。电迈:疾速行进。电:喻快速。迈:前进,行进。恍惚:瞬间,极短的时间。
天马呼,飞龙趋,目明长庚臆双凫。
注释:飞龙:指骏马。目明长庚:眼像长庚星一洋明亮。长庚,星名,又名启明、太白星,即金星。以金星运行轨道所处方位不同而有长庚启明之别:晨出东方为启明,昏见西方为长庚。臆双凫:马的前胸像一对鸭子。臆,胸脯。凫,野鸭。
尾如流星首渴乌,口喷红光汗沟朱。
注释:流星:指慧星。渴乌:水车上灌水用的竹筒。汗沟朱:马前腿胛处沉汗如血。汗沟:马前腿和胸腹相连的凹形部位,马疾驰时为汗所流注,故称。朱,血色,—作珠。
曾陪时龙蹑天衢,羁金络月照皇都。
注释:天衢:天街。羁金络月:指用黄金装饰的马络头。月:月题。马额上当颅如月形者也。
逸气棱棱凌九区,白璧如山谁敢沽。
注释:棱棱:威严貌。九区:九州也。白璧如山:言白璧之多也。沽:买也。
回头笑紫燕,但觉尔辈愚。
注释:紫燕:良马名。刘劭《赵都赋》:“良马则赤兔、奚斯、常骊、紫燕。”
天马奔,恋君轩,駷跃惊矫浮云翻。
注释:君轩:天子之车也。駷:勒马衔令马疾走。矫,矫首也。
万里足踯躅,遥瞻阊阖门。
注释:踯躅:欲进不进貌。阊阖:天门。此喻京城或宫廷之门。
不逢寒风子,谁采逸景孙。
注释:寒风子:古之善相马者。逸景:良马名。
白云在青天,丘陵远崔嵬。
注释:崔嵬:山高峻貌。峻坂:陡坡也。
盐车上峻坂,倒行逆施畏日晚。
伯乐翦拂中道遗,少尽其力老弃之。
注释:伯乐:古之善相马者,姓孙名阳。剪拂:梳剪其毛鬃,洗拭其尘垢。
愿逢田子方,恻然为我悲。
注释:为我悲:注云:一作恩。
虽有玉山禾,不能疗苦饥。
注释:玉山禾:昆仑山之仙禾。
严霜五月凋桂枝,伏枥衔冤摧两眉。
注释:“严霜”句:用邹衍事,谓已无罪而受冤也。枥:马槽也。
请君赎献穆天子,犹堪弄影舞瑶池。
注释:穆天子:即周穆王。此喻当今天子。