木兰歌注释

木兰抱杼嗟,借问复为谁。欲闻所戚戚,感激强起颜。

注释:抱杼嗟:握着织布的梭子叹息。戚戚:悲伤的样子。

老父隶兵籍,气力日衰耗。岂足万里行,有子复尚少!

注释:隶:属于。这里意为在……写着。

胡沙没马足,朔风裂人肤。老父旧羸病,何以强自扶?

注释:朔:北方。羸:虚弱。扶:支撑。

木兰代父去,秣马备戎行。易却纨绮裳,洗却铅粉妆。

注释:秣:喂牲口。易:换。

驰马赴军幕,慷慨携干将。朝屯雪山下,暮宿青海旁。

注释:干将:代指宝剑。朝:早上。屯:驻扎。

夜袭燕支虏,更携于阗羌。将军得胜归,士卒还故乡。

父母见木兰,喜极成悲伤。木兰能承父母颜,却卸巾帼理丝黄。

注释:巾帼:音gou第一声,古时用于束衣袖的臂套。却:除去。

昔为烈士雄,今复娇子容。

注释:昔:以前。

亲戚持酒贺,父母始知生女与男同。

注释:持:端。始:才。

门前旧军都,十年共崎岖。本结兄弟交,死战誓不渝。

注释:渝:更改,改变。

今者见木兰,言声虽是颜貌殊。

注释:殊:不同。

惊愕不敢前,叹重徒嘻吁。世有臣子心,能如木兰节,忠孝两不渝,千古之名焉可灭!

注释:叹:叹息。灭:泯灭。