赠韦侍御黄裳二首注释

太华生长松,亭亭凌霜雪。

注释:太华:即西岳华山。

天与百尺高,岂为微飙折?

注释:微飙:小风,微风。

桃李卖阳艳,路人行且迷。

注释:阳艳:亮丽美艳。

春光扫地尽,碧叶成黄泥。

愿君学长松,慎勿作桃李。

受屈不改心,然后知君子。

见君乘骢马,知上太行道。

注释:骢马:毛色青白的马。太行:宋本原作大山,《文苑英华》作太行,今据改。摧轮:谓山路难行。曹操《苦寒行》:“北上大行山。艰哉何巍规。羊肠坂洁屈。车轮为之摧。”

此地果摧轮,全身以为宝。

我如丰年玉,弃置秋田草。

注释:丰年玉:《世说新语·赏誉》:“世称庚文康为丰年玉。”刘孝标注:“谓亮(即庚文康)有廊庙之器。”

但勖冰壶心,无为叹衰老。

注释:勖:勉励。冰壶心:谓冰请玉洁。鲍照《代白头吟》:“清如玉壶冰。”