中山孺子妾歌翻译

中山孺子妾,特以色见珍。

译文:中山王的孺子妾,只是凭着美丽的容貌而得到中山王的宠爱。

虽然不如延年妹,亦是当时绝世人。

译文:虽然说比不上李延年的妹妹李夫人,但仍然是当时的绝色佳人。

桃李出深井,花艳惊上春。

译文:庭院天井中生出的桃树和李树,花开在初春季节,分外艳丽。

一贵复一贱,关天岂由身。

译文:一贵一贱,自己怎么能够决定呢,全在于上天的安排。

芙蓉老秋霜,团扇羞网尘。

译文:芙蓉花在寒意渐深的秋霜季节里渐渐老去凋零,美人的团扇很久不用,已经落满了灰尘。

戚姬髡发入舂市,万古共悲辛。

译文:戚夫人在高祖时曾是多么得宠,却落得髡发入舂市的悲惨下场。万古以来,失意人的悲辛都是一样的啊!