西洲曲翻译

忆梅下西洲,折梅寄江北。

译文:思念梅花很想去西洲,去折下梅花寄去长江北岸。

单衫杏子红,双鬓鸦雏色。

译文:(她那)单薄的衣衫像杏子那样红,头发如小乌鸦那样黑。

西洲在何处?两桨桥头渡。

译文:西洲到底在哪里?摇着小船的两支桨就可到西洲桥头的渡口。

日暮伯劳飞,风吹乌臼树。

译文:天色晚了伯劳鸟飞走了,晚风吹拂着乌桕树。

树下即门前,门中露翠钿。

译文:树下就是她的家,门里露出她翠绿的钗钿。

开门郎不至,出门采红莲。

译文:她打开家门没有看到心上人,便出门去采红莲。

采莲南塘秋,莲花过人头。

译文:秋天的南塘里她摘着莲子,莲花长得高过了人头。

低头弄莲子,莲子清如水。

译文:低下头拨弄着水中的莲子,莲子就像湖水一样青。

置莲怀袖中,莲心彻底红。

译文:把莲子藏在袖子里,那莲心红得通透底里。

忆郎郎不至,仰首望飞鸿。

译文:思念郎君郎君却还没来,她抬头望向天上的鸿雁。

鸿飞满西洲,望郎上青楼。

译文:西洲的天上飞满了雁儿,她走上高高的楼台遥望郎君。

楼高望不见,尽日栏杆头。

译文:楼台虽高却看望不到郎君,她整天倚在栏杆上。

栏杆十二曲,垂手明如玉。

译文:栏杆曲曲折折弯向远处,她垂下的双手明润如玉。

卷帘天自高,海水摇空绿。

译文:卷起的帘子外天是那样高,如海水般荡漾着一片空空泛泛的深绿。

海水梦悠悠,君愁我亦愁。

译文:如海水像梦一般悠悠然然,伊人你忧愁我也忧愁啊。

南风知我意,吹梦到西洲。

译文:南风若知道我的情意,请把我的梦吹到西洲(与她相聚)。