忆梅下西洲,折梅寄江北。
注释:下:往。西洲:当是在女子住处附近。江北:当指男子所在的地方。
单衫杏子红,双鬓鸦雏色。
注释:鸦雏色:像小乌鸦一样的颜色。形容女子的头发乌黑发亮。
西洲在何处?两桨桥头渡。
注释:两桨桥头渡:从桥头划船过去,划两桨就到了。
日暮伯劳飞,风吹乌臼树。
注释:伯劳:鸟名,仲夏始鸣,喜欢单栖。这里一方面用来表示季节,一方面暗喻女子孤单的处境。乌臼:现在写作“乌桕”。
树下即门前,门中露翠钿。
注释:翠钿:用翠玉做成或镶嵌的首饰。
开门郎不至,出门采红莲。
采莲南塘秋,莲花过人头。
低头弄莲子,莲子清如水。
注释:莲子:和“怜子”谐音双关。青如水:和“清如水”谐音,隐喻爱情的纯洁。
置莲怀袖中,莲心彻底红。
注释:莲心:和“怜心”谐音,即爱情之心。
忆郎郎不至,仰首望飞鸿。
注释:望飞鸿:这里暗含有望书信的意思。因为古代有鸿雁传书的传说。
鸿飞满西洲,望郎上青楼。
注释:青楼:油漆成青色的楼。唐朝以前的诗中一般用来指女子的住处。
楼高望不见,尽日栏杆头。
注释:尽日:整天。
栏杆十二曲,垂手明如玉。
卷帘天自高,海水摇空绿。
注释:卷帘天自高,海水摇空绿:意思是说,卷帘眺望,只看见高高的天空和不断荡漾着的碧波的江水。海水,这里指浩荡的江水。
海水梦悠悠,君愁我亦愁。
注释:海水梦悠悠:梦境像海水一样悠长。
南风知我意,吹梦到西洲。