昭君辞翻译

朝发披香殿,夕济汾阴河。

译文:早上离开汉代后宫,晚上度过汾水。

于兹怀九逝,自此敛双蛾。

译文:此时已远离故乡离匈奴更近了,不由得黯然魂逝,自此双眉紧锁,愁苦满怀。

沾妆如湛露,绕臆状流波。

译文:沾在粉妆上的泪水犹如浓重的露水,泪水环绕眼睑状似流波。

日见奔沙起,稍觉转蓬多。

译文:每天可见之处风沙奔腾,随风飘转的蓬草也随处可见。

朔风犯肌骨,非直伤绮罗。

译文:外凛冽的寒风,不仅侵透了身上的绮罗,深入骨髓。

衔涕试南望,关山郁嵯峨。

译文:南望故国泪流满面,然而关山阻隔再不能回去。

始作阳春曲,终成苦寒歌。

译文:试图用欢乐的曲子排遣心中的哀怨,始终无法弹出。

惟有三五夜,明月暂经过。

译文:南归无望,日后唯有每月十五的夜晚,月圆之时,聊以望月来寄托相思之情。