颍亭留别翻译

故人重分携,临流驻归驾。

译文:老朋友珍惜这临别的时节,到水边我停下回家的车驾。

乾坤展清眺,万景若相借。

译文:天地清朗拓开我远眺的目光,万物自然就像是与人亲如一家。

北风三日雪,太素秉元化。

译文:北风吹起,连下了三日大雪,造化神工,主宰着事物变化。

九山郁峥嵘,了不受陵跨。

译文:九大山郁葱葱高峻峥嵘,丝毫也不受那欺凌践踏。

寒波淡淡起,白鸟悠悠下。

译文:颍水上清波淡淡而起,洁白的鸥乌悠悠而下。

怀归人自急,物态本闲暇。

译文:想着回家的游人呵,自然是心绪焦急;事物固有的情态呵,却本是悠游闲暇。

壶觞负吟啸,尘土足悲咤。

译文:临别时举杯痛饮,徒然地辜负吟啸之心;前路的滚滚黄尘,真足以让人悲慨叹咤。

回首亭中人,平林淡如画。

译文:回头遥看呵亭中的友人,只见那一片平林恬澹如画。