洛阳春·雪翻译

密洒征鞍无数。冥迷远树。乱山重叠杳难分,似五里、蒙蒙雾。

译文:骑马远行的路上,雪花铺天盖地落下,迷蒙了远处的树林,模糊了重叠的山岭,教人无法辨个明白,仿佛身陷五里雾中。

惆怅琐窗深处。湿花轻絮。当时悠飏得人怜,也都是、浓香助。

译文:当初这雪花也飘进过我们的窗户,一如濡湿的花朵、轻盈的柳絮。那悠扬的样子多么惹人怜爱,但不是因为雪花太美,而是因为你就在我身边。