陈情赠友人翻译

延陵有宝剑,价重千黄金。

译文:延陵季子有把珍贵的宝剑,价值高达千两黄金。

观风历上国,暗许故人深。

译文:他出使观风要身佩宝剑到上国去,心中把剑暗许给友人徐君。

归来挂坟松,万古知其心。

译文:归来之时他把宝剑挂在徐君墓头之树,万古以来都知晓他崇友爱友之心。

懦夫感达节,壮士激青衿。

译文:懦弱之夫会因为如此达节而感愧,壮烈之士会因为同学的友谊而激奋。

鲍生荐夷吾,一举置齐相。

译文:鲍叔牙推存管仲给齐桓公,一举之间便成齐国之相。

斯人无良朋,岂有青云望。

译文:此人若不是有好朋友,哪里会产生青云之上的念头。

临财不苟取,推分固辞让。

译文:面临财物绝不随便取得,推托辞让自己那份给更需要的人。

后世称其贤,英风邈难尚。

译文:后代之人非常称赞鲍生的贤明,英名高风已远去真是难以再见。

论交但若此,友道孰云丧。

译文:与人相交只要如此,交友之道谁说已经沦丧?

多君骋逸藻,掩映当时人。

译文:友人您啊驰骋美文美词,花聚叶茂自然高上遮掩当时众人。

舒文振颓波,秉德冠彝伦。

译文:案笔撰作文章舒展力振文风颓波,秉持道德冠于常辈之上。

卜居乃此地,共井为比邻。

译文:占卜择居就确定住在此地,与您共比邻相傍而居。

清琴弄云月,美酒娱冬春。

译文:对云面月弹弄清琴,美酒佳酿欢娱冬春。

薄德中见捐,忽之如遗尘。

译文:德性浅薄中道被弃,轻蔑忽视如同遗弃尘土。

英豪未豹变,自古多艰辛。

译文:英豪之人难逢时运地位未变,自古以来多有艰辛。

他人纵以疏,君意宜独亲。

译文:纵然他人对我疏又远,唯有您应该对我愈发亲近。

奈向成离居,相去复几许。

译文:为了什么如今离居相分,此一相别又要经历多少时日?

飘风吹云霓,蔽目不得语。

译文:无常之风吹挑恶气云黑,掩蔽眼目不可得语。

投珠冀相报,按剑恐相距。

译文:投人明珠期望有所报答,人不理解按剑而恐推而拒之。

所思采芳兰,欲赠隔荆渚。

译文:心有所思采集一把芳兰,欲有所赠还远隔着荆渚。

沉忧心若醉,积恨泪如雨。

译文:沉郁烦闷我心如醉,恨积于胸我泪又如雨。

愿假东壁辉,馀光照贫女。

译文:愿借东壁之居那点蜡炬光辉,让那余光照我这贫贱的织女。