文章翻译

文章本天成,妙手偶得之。

译文:文章本是不加人工,天然而成的,是技艺高超的人在偶然间所得到的。

粹然无疵瑕,岂复须人为?

译文:纯白没有瑕疵,并不需要人力去刻意追求。

君看古彝器,巧拙两无施。

译文:你看古代的彝器(青铜祭器),精巧、笨拙都不能改变。

汉最近先秦,固已殊淳漓。

译文:汉代离先秦最近了,但文章的深厚、浅薄已有了很大的差异。

胡部何为者,豪竹杂哀丝。

译文:胡人的音乐是怎样的?就是一些管弦与丝竹。

后夔不复作,千载谁与期?

译文:后夔(传说是舜的乐官)不再写音乐了,千年以来,谁又能跟他相比拟呢?