李端公翻译

故关衰草遍,离别自堪悲。(自堪悲一作:正堪悲)

译文:故乡遍地都是衰败的枯草,好友相别实在是令人伤悲。

路出寒云外,人归暮雪时。

译文:你去的道路伸向云天之外,我归来时只见暮雪在纷飞。

少孤为客早,多难识君迟。

译文:从小丧父早年就客游外乡,多经磨难我与你相识太迟。

掩泪空相向,风尘何处期。

译文:回望你去的方向掩面而泣,在战乱年月再见不知何时。