成都府翻译

翳翳桑榆日,照我征衣裳。

译文:黄昏时暮色苍茫,夕阳的光辉笼罩在我身上。

我行山川异,忽在天一方。

译文:一路行程山河变换,一瞬间就在天的另一方。

但逢新人民,未卜见故乡。

译文:只是不断的遇到陌生人,不知何时会再见到故乡。

大江东流去,游子日月长。

译文:大江浩荡东流去,客居异乡的岁月会更长。

曾城填华屋,季冬树木苍。

译文:城市中华屋高楼林立,寒冬腊月里树木苍苍。

喧然名都会,吹箫间笙簧。

译文:人声鼎沸的大都市啊,歌舞升平吹拉弹唱。

信美无与适,侧身望川梁。

译文:无法适应这华美的都市生活,只好侧身把远山遥望。

鸟雀夜各归,中原杳茫茫。

译文:夜幕四合鸟雀归巢,战火纷飞的中原音讯渺茫。

初月出不高,众星尚争光。

译文:初升的月儿斜挂天边,天空繁星闪烁与月争光。

自古有羁旅,我何苦哀伤。

译文:客居他乡自古有之,我又何苦独自哀愁悲伤?