成都府注释

翳翳桑榆日,照我征衣裳。

注释:翳翳:晦暗不明貌。桑榆:日落时光照桑榆树端,因以指日暮。征衣裳:此指旅人之衣。

我行山川异,忽在天一方。

注释:“我行”二句:意谓一路走来经历了千山万水,不知不觉又到了成都这样一个遥远而崭新的地方。

但逢新人民,未卜见故乡。

注释:但:只。新人民:新地初睹之人。未卜:没有占卜,引申为不知,难料。

大江东流去,游子日月长。

注释:大江:指岷江。东流去:一作“从东来”。游子:离家远游的人。日月:时间。一作“去日”。

曾城填华屋,季冬树木苍。

注释:曾城:即重城。成都有大城、少城,故云。填:布满。华屋:华美的屋宇。季冬:冬季的最后一个月,农历十二月。苍:深青色,深绿色。

喧然名都会,吹箫间笙簧。

注释:喧然:热闹;喧哗。名都会:著名的城市。此指成都。间:夹杂。一作“奏”。笙簧:指笙。簧,笙中之簧片。

信美无与适,侧身望川梁。

注释:信:确实。此处有“虽”字义。无与适:无处可称心。川梁:桥梁。

鸟雀夜各归,中原杳茫茫。

注释:“鸟雀”二句:以鸟雀犹知归巢,因兴中原辽远之归思。

初月出不高,众星尚争光。

注释:初月:新月。争光:与之比试光辉。

自古有羁旅,我何苦哀伤。

注释:羁旅:指客居异乡的人。