去蜀翻译

五载客蜀郡,一年居梓州。

译文:我在成都客居了五年时间,其中有一年是在梓州度过的。

如何关塞阻,转作潇湘游。

译文:岂料兵荒马乱,关山交通阻塞,我为什么反要远赴潇湘做客呢?

世事已黄发,残生随白鸥。

译文:回顾平生万事,一无所成却已经年老,余生只能像江上白鸥一样漂泊。

安危大臣在,不必泪长流。

译文:国家安危大计自有当政大臣支撑,我这个不在其位的人何须枉自老泪长流呢!