奉赠韦左丞丈二十二韵翻译

纨绔不饿死,儒冠多误身。丈人试静听,贱子请具陈。

译文:富家的子弟不会饿死,清寒的读书人大多贻误自身。韦大人你可以静静地细听,我把自己的往事向你直陈。

甫昔少年日,早充观国宾。读书破万卷,下笔如有神。(读书破万卷一作:读破万卷书)

赋料扬雄敌,诗看子建亲。李邕求识面,王翰愿卜邻。

译文:我在少年时候,早就充当参观王都的来宾。先后读熟万卷书籍,写起文章,下笔敏捷好像有神。

自谓颇挺出,立登要路津。致君尧舜上,再使风俗淳。

译文:我的辞赋能与扬雄匹敌,我的诗篇可跟曹植相近。李邕寻求机会要和我见面,王翰愿意与我结为近邻。

此意竟萧条,行歌非隐沦。骑驴十三载,旅食京华春。

译文:自以为是一个超异突出的人,一定很快地身居要津。辅助君王使他在尧舜之上,要使社会风尚变得敦厚朴淳。

朝扣富儿门,暮随肥马尘。残杯与冷炙,到处潜悲辛。

译文:平生的抱负全部落空,忧愁歌吟,决不是想优游退隐。骑驴行走了十三年,寄食长安度过不少的新春。

主上顷见征,欻然欲求伸。青冥却垂翅,蹭蹬无纵鳞。

译文:早上敲过豪富的门,晚上追随肥马沾满灰尘。吃过别人的残汤剩饭,处处使人暗中感到艰辛。

甚愧丈人厚,甚知丈人真。每于百僚上,猥颂佳句新。

译文:不久被皇帝征召,忽然感到大志可得到展伸。但自己像飞鸟折翅天空坠落,又像鲤鱼不能跃过龙门。

窃效贡公喜,难甘原宪贫。焉能心怏怏,只是走踆踆。

译文:我很惭愧,你对我情意宽厚,我深知你待我一片情真。把我的诗篇举荐给百官们,朗诵着佳句,夸奖格调清新。

今欲东入海,即将西去秦。尚怜终南山,回首清渭滨。

译文:想效法贡禹让别人提拔自己,却又难忍受像原宪一样的清贫。我怎能这样使内心烦闷忧愤,老是且进且退地厮混。

常拟报一饭,况怀辞大臣。白鸥没浩荡,万里谁能驯?

译文:我要向东奔入大海,即将离开古老的西秦。我留恋巍峨的终南山,还要回首仰望清澈的渭水之滨。