戚戚去故里,悠悠赴交河。
译文:悲伤凄凉的离开家乡,来到遥远的交河城。
公家有程期,亡命婴祸罗。
译文:衙门有规定的路程期限,否则就得设法逃离触犯法律的责难。
君已富土境,开边一何多。
译文:您拥有广阔的疆域领土,为什么还要再争夺无度?
弃绝父母恩,吞声行负戈。
译文:辜负父母的养育之恩,暗自悲泣却不敢言,背起兵器踏上征程。
出门日已远,不受徒旅欺。
骨肉恩岂断,男儿死无时。
走马脱辔头,手中挑青丝。
捷下万仞冈,俯身试搴旗。
磨刀呜咽水,水赤刃伤手。
欲轻肠断声,心绪乱已久。
丈夫誓许国,愤惋复何有!
功名图麒麟,战骨当速朽。
送徒既有长,远戍亦有身。
生死向前去,不劳吏怒嗔。
路逢相识人,附书与六亲。
哀哉两决绝,不复同苦辛。
迢迢万里余,领我赴三军。
军中异苦乐,主将宁尽闻。
隔河见胡骑,倏忽数百群。
我始为奴仆,几时树功勋。
挽弓当挽强,用箭当用长。
译文:拉弓要拉最坚硬的,射箭要射最长的。
射人先射马,擒贼先擒王。
译文:射人先要射马,擒贼先要擒住他们的首领。
杀人亦有限,列国自有疆。
译文:杀人要有限制,各个国家都有边界。
苟能制侵陵,岂在多杀伤。
译文:只要能够制止敌人的侵犯就可以了,难道打仗就是为了多杀人吗?
驱马天雨雪,军行入高山。
径危抱寒石,指落层冰间。
已去汉月远,何时筑城还。
浮云暮南征,可望不可攀。
单于寇我垒,百里风尘昏。
雄剑四五动,彼军为我奔。
掳其名王归,系颈授辕门。
潜身备行列,一胜何足论。
从军十年余,能无分寸功。
译文:我从军十多年了,难道没有一点点的功劳?
众人贵苟得,欲语羞雷同。
译文:一般将士看重争功贪赏,我想说一下自己的功劳但羞于与他们同调。
中原有斗争,况在狄与戎。
译文:中原尚且有斗争,何况边疆地区呢?
丈夫四方志,安可辞固穷。
译文:大丈夫志在四方,又哪能怕吃苦?