饮马长城窟行翻译

饮马长城窟,水寒伤马骨。

译文:放马饮水长城窟,泉水寒冷伤马骨。

往谓长城吏,慎莫稽留太原卒!

译文:找到长城的官吏对他说,“千万别再留滞太原的劳役卒!”

官作自有程,举筑谐汝声!

译文:(当官的说:)“官家的工程有期限,快打夯土齐声喊!”

男儿宁当格斗死,何能怫郁筑长城。

译文:(太原差役说:)“男儿自当格斗死,怎能抑郁造长城?”

长城何连连,连连三千里。

译文:长城绵绵无边际,绵延不断三千里。

边城多健少,内舍多寡妇。

译文:边城无数服役的青壮年,家乡无数的妻子孤独居。

作书与内舍,便嫁莫留住。

译文:捎书带信与妻子:“快快重嫁不要等!

善待新姑嫜,时时念我故夫子!

译文:嫁后好好伺侯新公婆,时时记住不要忘了我这个旧男人。”

报书往边地,君今出语一何鄙?

译文:妻子回书到边地,(妻子信中质问:)“你如今说话怎么这么难听?”

身在祸难中,何为稽留他家子?

译文:(太原差役信中说:)“身陷祸难回不去,为什么还留住人家女儿不放呢?

生男慎莫举,生女哺用脯。

译文:生下男孩千万不要养,生下女孩用肉来哺。

君独不见长城下,死人骸骨相撑拄。

译文:你难道没有看见长城下,死人的骸骨相交叉?”

结发行事君,慊慊心意关。

译文:(妻子信中说:)“嫁你就该随着你,想来不够牵记你。

明知边地苦,贱妾何能久自全?

译文:明明知道边地苦,我怎能长久活着求自保?”