秋日凄且厉,百卉具已腓。
译文:秋天的景象凄清而且萧肃,百草都已经枯萎衰颓。
爰以履霜节,登高饯将归。
译文:于是在霜露降落的九月,登高饯别送友人去外地上任。
寒气冒山泽,游云倏无依。
译文:肃肃的寒气笼罩着山涧,游云飘忽不定无所依傍。
洲渚四缅邈,风水互乖违。
译文:遥望水中洲渚似乎是很缥缈的景象,风向与水流的方向相违背。
瞻夕欣良宴,离言聿云悲。
译文:眺望暮景又很欣喜逢见这样的盛筵,离别的话语使人感到伤悲。
晨鸟暮来还,悬车敛馀辉。
译文:早晨飞去的乌儿傍晚已经飞回来了,太阳渐渐收敛起余下的光辉。
逝止判殊路,旋驾怅迟迟。
译文:过去的人和留下的人道路完全不同,调转我的车马,无限惆怅地缓缓走在回去的路上。
目送回舟远,情随万化遗。
译文:眼看归去的小船越行越远,心情随着万物的变化而变化,紧紧相随。