戏为韦偃双松图歌翻译

天下几人画古松,毕宏已老韦偃少。

译文:天下有几人精于画古松?毕宏已老韦偃还年轻。

绝笔长风起纤末,满堂动色嗟神妙。

译文:画成停笔便觉松梢长风起,满堂观者无不动容叹神奇。

两株惨裂苔藓皮,屈铁交错回高枝。

译文:两株古松暴裂着长满苔藓的皮,盘绕的高枝有如青铁交错而屈曲。

白摧朽骨龙虎死,黑入太阴雷雨垂。

译文:剥蚀的树干好像龙虎的白骨,阴森的树叶好像低垂的雷雨。

松根胡僧憩寂寞,庞眉皓首无住著。

译文:松很处一位西域僧人在静息,眉发斑白神情超脱无拘羁。

偏袒右肩露双脚,叶里松子僧前落。

译文:袒露右肩光着双脚,身前松子落满地。

韦侯韦侯数相见,我有一匹好东绢。

译文:韦侯啊韦侯尽快来相见,我有一匹好素绢。

重之不减锦绣段,已令拂拭光凌乱。

译文:其价不亚于锦绣缎,舒展时能把光影乱。

请公放笔为直干。

译文:我已让人把它修饰得平展,请您挥笔画直干。