沁园春·长沙翻译

独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。

译文:在深秋一个秋高气爽的日子里,我独自伫立在橘子洲头,眺望着湘江碧水缓缓北流。

看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。

译文:看万千山峰全都变成了红色,一层层树林好像染过颜色一样,江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。

鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。

译文:广阔的天空里鹰在矫健有力地飞,鱼在清澈的水里轻快地游着,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。

怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?

译文:面对着无边无际的宇宙,(千万种思绪一齐涌上心头)我要问:这苍茫大地的盛衰兴废,由谁决定主宰呢?

携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。

译文:回想过去,我和我的同学,经常携手结伴来到这里游玩。在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。

恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。

译文:同学们正值青春年少,风华正茂;大家踌躇满志,意气奔放,正强劲有力。

指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。

译文:评论国家大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。

曾记否,到中流击水,浪遏(è)飞舟?

译文:可曾记得,当年我们在那浪花大得可以阻止飞奔而来的船舟的激流中一起游泳?