长相思三首注释

长相思,在长安。

注释:长相思:属乐府《杂曲歌辞》,常以“长相思”三字开头和结尾。

络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。

注释:络纬:昆虫名,又名莎鸡,俗称纺织娘。金井阑:精美的井栏。簟:供坐卧用的竹席。

孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。

美人如花隔云端。

上有青冥之高天,下有渌水之波澜。

注释:渌:清澈。

天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。

注释:关山难:关山难渡。

长相思,摧心肝。

日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。

注释:欲素:一作“如素”。素:洁白的绢。

赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。

注释:赵瑟:一作弦乐器,相传古代赵国人善奏瑟。蜀琴:一作弦乐器,古人诗中以蜀琴喻佳琴。

此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。

注释:燕然:山名,即杭爱山,在今蒙古人民共和国境内。此处泛指塞北。

忆君迢迢隔青天。

昔时横波目,今作流泪泉。

注释:横波:指眼波流盼生辉的样子。

不信妾肠断,归来看取明镜前。

美人在时花满堂,美人去后花馀床。

床中绣被卷不寝,至今三载闻余香。

注释:卷不寝:一作“更不卷”。闻余:一作“犹闻”。

香亦竟不灭,人亦竟不来。

相思黄叶落,白露湿青苔。

注释:落:一作“尽”。湿:一作“点”。