彭衙行注释

忆昔避贼初,北走经险艰。

注释:彭衙:在陕西白水县东北六十里,即现在的彭衙堡。

夜深彭衙道,月照白水山。

注释:白水山:白水县的山。杜甫于至德元载(756年)六月自白水逃难鄜州。

尽室久徒步,逢人多厚颜。

注释:多厚颜:觉得很不好意思。尽室:犹全家。

参差谷鸟吟,不见游子还。

痴女饥咬我,啼畏虎狼闻。

怀中掩其口,反侧声愈嗔。

注释:反侧,挣扎。声愈嗔,声愈大。

小儿强解事,故索苦李餐。

注释:强解事:即所谓“强作解事”。故:故意,犹“不是故离群,“清秋燕子故飞飞”之“故”。索:索取。二句是说小儿们自以为比小妹懂事些,只要求吃些道旁的苦李,他们哪知道苦李是吃不得的呢。庾信《归田诗》:“苦李无人摘。”

一旬半雷雨,泥泞相牵攀。

既无御雨备,径滑衣又寒。

注释:备:工具。衣又寒:因衣被雨打湿。

有时经契阔,竟日数里间。

注释:经契阔:是说碰到特别难走处。竟日:整天。

野果充糇粮,卑枝成屋椽。

注释:餱粮:干粮。椽:屋顶上的圆木条,这里屋椽就是屋宇的意思。

早行石上水,暮宿天边烟。

少留周家洼,欲出芦子关。

注释:周家洼:即孙宰的家。一作“同家洼”。少留:短期的逗留。杜甫初意拟挈家直达灵武行在,故欲北出芦子关。

故人有孙宰,高义薄曾云。

注释:宰:是唐人对县令的一种尊称,孙大概做过县令。

延客已曛黑,张灯启重门。

暖汤濯我足,翦纸招我魂。

注释:翦:即剪。剪纸作旐,以招人魂,是古时风俗习惯,这里不必死看,认为果有此事,只是写孙宰的安慰无微不至而已。

从此出妻孥,相视涕阑干。

注释:阑干:横斜貌,是形容涕泪之多。见得孙宰妻子也十分同情他们的遭遇。

众雏烂熳睡,唤起沾盘飧。

注释:众雏:即上痴女小几。烂熳睡:小儿睡得十分香甜的样子。沾:含感激意。飧:晚餐。

誓将与夫子,永结为弟昆。

注释:夫子,是孙宰谓杜甫。

遂空所坐堂,安居奉我欢。

谁肯艰难际,豁达露心肝。

别来岁月周,胡羯仍构患。

注释:岁月周:满一年。

何当有翅翎,飞去堕尔前。

注释:何当,哪得。