国风·王风·扬之水注释

扬之水,不流束薪。彼其之子,不与我戍申。怀哉怀哉,曷月予还归哉?

注释:扬之水:扬:悠扬,缓慢无力的样子。不流:流不动,浮不起,冲不走。平缓流动的水。束薪:成捆的柴薪,喻婚姻,在此指妻。彼其之子:(远方的)那个人,指妻子。不与我:不能和我。戍申:在申地防守。怀:平安,一说思念、怀念。曷:何。

扬之水,不流束楚。彼其之子,不与我戍甫。怀哉怀哉,曷月予还归哉?

注释:束楚:成捆的荆条。甫:甫国,即吕国。

扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许。怀哉怀哉,曷月予还归哉?

注释:蒲:蒲柳。许:许国。